بروفسير الفاتح حسين يكتب : حكايتي مع الحوت(2)

ذكرت في المرة السابقة أنه دهش الموسيقيون الروس من الإمكانايات الصوتية المهولة التي تميز بها (الحوت) والتي انقسم على إثرها الروس إلى قسمين قسم يطالب بالاستفادة من وجودي في (موسكو) وأسجله طالباً في الأكاديمية الموسيقية الروسية من أجل أن يدرس الصوت حتى يصقل موهبته بالعلم، أما القسم الثاني من الموسيقيين الروس فرؤيتهم أن لا يتلقى علماً موسيقياً لأنه إذا فعل ربما يفقد موهبته، فالدراسة الموسيقية قد تقيده.

دار نقاش أثناء التسجيل حول صوت الفنان الراحل محمود عبدالعزيز من قبل مهندسي الصوت بالاستديو الروسي فهناك مهندس الصوت دارس موسيقى وهو من شجعني على إنتاج الألبوم و كان مندهشاً من الخامة الصوتية التي يمتلكها الحوت، وكان يقول: (هذا الشاب يمتلك صوت جميل)، وكنت أترجم للفنان الراحل محمود عبدالعزيز انطباعات الروس أولاً بأول.

عندما سافرنا إلى روسيا كان ذلك في شهر يناير، وهو توقيت شتوي في موسكو، فكان الجليد يتساقط بكثافة شديدة، ما أدى ذلك الجو بالتأثير على صوت (الحوت) على أساس أن الجو جديد عليه، وبالرغم من ذلك التغيير دخلنا الاستديو للتسجيل، وأثناء ما كان يغني قال لي مهندس الصوت

الروسي : (يجب أن لا نسجل للفنان الشاب محمود اليوم لأنه لم يغن كما غنى أمس)، وكان أن نقلت وجهة نظره للحوت على أن نأتي يوماً آخر. مهندس الصوت الروسي قال : (إن صوتك فيه بعض التغيرات) فقال : لماذا يتدخل الروس في عملنا، فقلت له : (يا محمود المهندس الروسي معجب بصوتك جداً، وبالتالي يريد منك أن تخرج للناس الصوت الأجمل)، وأردفت : (يا عزيزي نحن لسنا على عجالة من أمرنا فقط ما عليك إلا أن ترتاح يوم أو يومين ثم نعود لمواصلة التسجيل)، وكان أن استجاب لرغبة مهندس الصوت الروسي بعد أن مر على ذلك يومان عدنا إلى تكملة إنتاج الألبوم.

بدأنا بأغنية (خلي العيش حرام)، وأثناء التسجيل لدي موزع روسي اسمه (ميخائيل) مشهور جداً على كل مستوى روسيا جاء إلى الاستديو فوجدنا نسجل في الأغنية سالفة الذكر فقال لي: (من الاستحالة أن أصدق أن هذا الفنان من السودان)؟ فقلت: (يا أستاذ ميخائيل في السودان لدينا مثله كثر)، ثم سألته ما هو تعليقك على صوت الفنان محمود عبدالعزيز؟ فقال: (لأول مرة أسمع فناناً صوته كالآلة الموسيقية)، وهذا التعبير عميق جداً فالآلة الموسيقية حينما تكون موزونة تصدر نغماً جميلاً جداً.

وعليه فإن صوت الحوت كان موزوناً، حتى أن ميخائيل قال : (يا الفاتح عندما تعود إلى السودان أرجو أن تحضر معك الفنان محمود عبدالعزيز إلى روسيا مرة ثانية ومعه عشرون أغنية على الأقل تكون ملحنة بدون توزيع موسيقي أي أنها ألحان خام فأنا هنا سأقوم بتوزيعها موسيقياً لأنني أود أن أنتج له اسطوانة ( CD) أوزعها في أوروبا أكثر من السودان وبالتالي سأتكفل بكل نفقات الرحلة من السودان إلى روسيا).

كان يضرب لي مثالاً بالفنان الشاب خالد الجزائري بأن انتشاره جاء عبر الاسطوانات الـ( CD) التي تم بيعها في أوروبا في الأول قبل موطنه الجزائر،وفعلاً جئت للسودان ومن المطار إلى الفنان الراحل محمود عبدالعزيز في منزله بحي (المزاد) بالخرطوم مباشرة، وبعد أن ألقيت عليه التحية أوصلت له رسالة (ميخائيل) الموسيقي الروسي الشهير، فلم يصدق الحوت ما أوصلته له من رسالة حملني إليها باعتبار أن محمود يعرفه من خلال السفرية التي رافقني فيها إلى روسيا لتسجيل ألبومه.

نواصل!!

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى